È un sant'uomo, ma i santi non sono tagliati per la politica.
He's a holy man, but saints aren't cut out for politics.
Vede, non sono tagliati per quel genere di cose.
They don't go in for that sort of thing at all, you see.
Gli uomini non sono tagliati per questo.
I beg your pardon? Men just don't seem to have a head for this sort of thing.
Direi che non siamo tagliati per fare gli eroi.
I guess we're not cut out to be heroes after all.
Non trovi che magari non siamo tagliati per qualcosa del genere?
Maybe they're not the best thing for us.
Non tutti sono tagliati per fare i Marine.
Not everyone's cut out for the Marines.
Sai quanti milioni di alberi vengono tagliati per fare questa carta igienica, che contribuisce al riscaldamento globale, che a sua volta causa gli uragani, ovvero la ragione per cui siete qui?
Do you know how many millions of virgin trees are cut down to make this toilet paper, which is contributing to global warming, which is causing hurricanes, which is why you're here?
Li ho tagliati per te da sei uomini.
I've sliced them for you from six humans.
Vorrei due belle salsicce. Due salsicce in padella. Due panini, tagliati per lungo a metà.
I'd like two sausage pancakes, two hotdogs split down the middle twice.
Non molti sono tagliati per viverci.
Not many folks take to it.
Senti, non tutti sono tagliati per fare il medico.
Look, being a doctor isn't for everyone.
Quentin... e Penny non sono tagliati per questo.
Quentin, Penny, they're not built for this.
I cespugli vengono tagliati per stimolare la crescita dei germogli.
The bushes are cut to stimulate the growth of shoots.
I primi vengono successivamente tagliati per rimuovere i cetrioli in modo indolore, e la torba viene sciolta nel terreno, così le piantine possono essere piantate direttamente in un tale contenitore.
The first ones are subsequently cut to remove cucumbers painlessly, and the peat is dissolved in the ground, so the seedlings can be planted directly in such a container.
In via preliminare, a certe distanze, i pneumatici vengono tagliati per i fori di semina.
Preliminarily, at certain distances, the tires are cut out for seeding holes.
Molti non sono tagliati per lottare, ma come diceva mio padre, e suo padre prima di lui:
Some don't have a taste for it. But as my dear father and his before him used to say...
Tagliati per poter assomigliare, se noti, a quelli di sua altezza al piano di sopra.
Cut in an approximation, do you see? To her highness upstairs.
Non tutti sono tagliati per la marina, sai?
I mean, not a lot of guys are cut out to be in the Navy. You know?
Poi, visti gli attacchi con il gas, li ho tagliati, per la maschera.
Then came the gas attack, so I clipped it, and it fit.
Non siamo veramente tagliati per le cose di alto livello, capo.
We're just not really cut out for the high-altitude stuff, boss.
Non tutti sono tagliati per il mondo dell'alta finanza.
Not everyone's cut out for the world of high finance.
Mi dispiace, agente Carter, ma non tutti sono tagliati per Hollywood.
Oh, I'm sorry, Agent Carter. Not everyone's cut out for Hollywood.
Signore, sappiamo già che non siamo tagliati per il lavoro in laboratorio o in ufficio.
Sir, I think that we've proven we're not built for the lab
I vecchi alberi di mango Kalimantan sono in pericolo di estinzione poiché vengono tagliati per la quantità del loro legno.
Old Kalimantan Mango trees are in danger of extinction by logging because of its wood quantity.
Senti, sono contenta che tu abbia trovato qualcuno che ti rende felice, ma non tutti sono tagliati per la vita di coppia.
I'm glad you have found someone that makes you happy. But we're not all cut out for coupledom.
Dove sono andati? - Non erano tagliati per questa citta'.
They weren't cut out for this town.
Ma noi non siamo tagliati per lo stile di vita hollywoodiano.
And we're just not cut out for the Hollywood lifestyle.
Non tutti sono tagliati per fare i poliziotti.
Not everyone's cut out to be a cop.
Tracy, ascoltami. Ci sono quelli che non sono tagliati per diventare uomini d'affari.
Tracy, listen to me, not everyone is cut out to be a businessman.
Sai non tutti sono tagliati per il lavoro sul campo.
You know, not everyone's cut out for field work.
Beh, grazie, ma non siamo tagliati per i grossi studi legali.
Well, thanks, but we're not cut out for a big firm.
E... sinceramente, non tutti sono tagliati per la televisione.
And, um, quite frankly, not everyone is cut out for TV. Oh, Liam is.
Se i cespugli non vengono tagliati per l'inverno, dovrebbero essere piegati a terra e fissati con barre di metallo.
If the bushes are not cut for the winter, they should be bent to the ground and secured with metal rods.
Una delle ultime innovazioni è la decorazione del legno con le proprie mani per la casa, con l'uso di pezzi interi di legno, tagliati per qualche motivo.
One of the latest innovations is the decoration of wood with their own hands for the house, with the use of whole pieces of wood, cut for some reason.
I recinti naturali sono siepi di cespugli o alberi che vengono sistematicamente tagliati per dare loro la giusta forma e l'aspetto ordinato.
Natural fences are hedges from bushes or trees that are systematically cut to give them the right shape and neat appearance.
Prendere i due listelli di legno tagliati per la parte frontale e per quella posteriore e contrassegnare i dodici punti in cui posizionare le spine. Passaggio 4
Then, take the two lengths of timber that you cut for the front and back and measure on them the twelve points where the dowels need to be located.
Una piccola casa in stile mediterraneo è interessante perché gli alberi non sono stati tagliati per la sua costruzione.
A small house in the Mediterranean style is interesting because trees were not cut down for its construction.
Tutti i biglietti sono tagliati per la stampa singola o fronte-retro.
All cards are cut for single or double-sided printing.
Nelle regioni settentrionali con inverni rigidi, tutti i germogli di clematis Piu vengono tagliati per 3-4 gemme per l'inverno.
In the northern regions with harsh winters, all the shoots of clematis Piu are cut for 3-4 buds for the winter.
Come base, viene utilizzato un blocco di schiuma, i cui bordi vengono tagliati per formare una forma simile alla base della nave.
As the base, a block of foam is used, the edges of which are cut to form a shape similar to the base of the ship.
E in natura i diamanti non assumono mai la forma in cui li troviamo nei gioielli, vengono tagliati per sfoggiare brillantezza e chiarezza.
And diamonds never naturally grow into the shapes found in jewelry— those diamonds have been cut to showcase sparkle and clarity.
1.5547399520874s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?